Udalosť

Američanov čaká Horúce leto 68!

Keď obľúbenému autorovi, režisérovi a hercovi Viliamovi Klimáčkovi pred desiatimi rokmi vyšla vo vydavateľstve Marenčin PT kniha Horúce leto 68, nikto netušil, aký úspech ju čaká!

Kniha, napísaná podľa skutočných udalostí, sa dočkala nielen divadelného spracovania doma aj v zahraničí, ale v roku 2014 prekladu do arabčiny, v 2018 do francúzštiny, v roku 2020 do litovského jazyka a pred pár týždňami vyšla v angličtine v USA.

Horúce leto v Litovsku

K litovskému prekladu vydalo Ministerstvo zahraničných vecí toto stanovisko: "Horúce leto ´68 prozaika a dramatika Viliama Klimáčka je vôbec prvým slovenským románom v lotyštine v našej novodobej histórii, ktorý v týchto dňoch vydalo rižské vydavateľstvo Pētergailis. Román preložil Jānis Krastinš, ktorý do lotyštiny preložil už niekoľko českých titulov. A hoci ho osud profesionálne zavial k českému jazyku, ako sa sám priznal, práve slovenčina bola v mladosti jeho predmetom záujmu a štúdia. Paradoxne sa k nej vrátil na sklonku kariéry, a to prostredníctvom románu Viliama Klimáčka. Ten by vďaka svojej tematike, ktorú vystihuje už jeho názov, mohol podľa prekladateľa zarezonovať u lotyšských čitateľov. Téma okupácie je im totiž bytostne známa. Sám prekladateľ si román vybral z niekoľkých slovenských diel, ktoré mu poskytlo Slovenské veľvyslanectvo v Rige. Klimáčkove Horúce leto ´68 je próza, s ktorou sa lotyšský čitateľ vzhľadom k vlastným dejinám dokáže stotožniť, uviedol na margo svojho výberu prekladateľ."

Horúce leto v USA

O preklad do angličtiny sa postaral Peter Petro, literárny vedec, prekladateľ a bývalý bubeník a v súčasnosti aj posledný žijúci člen legendárnej bigbítovej kapely The Beatmen. Podľa našich vedomostí, poslednou slovenskou prozaickou knihou, ktorá vyšla v USA bol román Ladislava Mňačka Siedma moc (The Seventh Night, vyd. E. P. Dutton; New York, 1969). Z tohto pohľadu ide naozaj o jedinečný úspech nielen Viliama Klimáčka, ale aj celej slovenskej literatúry. Kniha vyšla vo vydavateľstve Mandel Vilar Press, ktoré spojilo sily s vydavateľstvom Dryad Press. Divadelné predstavenie Horúce leto 68 je v programe Divadla GUnaGU doteraz.

Prihlás sa na odber noviniek a získaj prehľad o slovenskej literárnej scéne
Prihlásením do newslettera súhlasíte so zasielaním obsahu prostredníctvom e-mailu. Kedykoľvek sa môžete z odberu odhlásiť.